Ka-Ter: che soddisfazioni!
Cari amici e sostenitori del Ka-Ter Translation Project dello Shang-Shung Institute Austria, Come il sole che sorge porta chiarezza e felicità a tutti gli esseri,…
Cari amici e sostenitori del Ka-Ter Translation Project dello Shang-Shung Institute Austria, Come il sole che sorge porta chiarezza e felicità a tutti gli esseri,…
Lo Shang Shung Institute Austria invita tutti per la celebrazione dell'anniversario del KA-TER TRANSLATION PROJECT
Messaggio dello Shang Shung Institute Austria con le parole di Rinpoche sull'importanza della cultura tibetana e delle necessità di preservare questa cultura unica
Adriano, traduttore del testo di Rinpoche 'A Necklace of Jewels', intervistato sui retroscena di questo libro. Vi invitiamo ad aiutare il Ka-ter Translation Project
Cari amici e sostenitori del Ka-Ter Translation Project del Shang Shung Institute Austria, come forse sapete sono stati pubblicati recentemente tre nuovi libri di Chögyal Namkhai Norbu
Spesso Rinpoche ha parlato dell'importanza della collaborazione. Desidero condividere un meraviglioso esempio di collaborazione, dedizione e generosità
Approfitto degli ultimi giorni di questo difficile anno per esprimere la mia più profonda gratitudine per il vostro costante aiuto nel contribuire alle nostre attività
'DZOGCHEN Our Real Condition. An Introduction in Questions and Answers', è l'ultimo libro di Chögyal Namkhai Norbu, tradotto e a cura di Adriano Clemente.
Sul nuovo sito del Ka-Ter Translation Project della Shang Shung Institute Austria troverete tutti gli ultimi aggiornamenti
In questo periodo difficile i nostri principali traduttori Adriano Clemente ed Elio Guarisco, hanno continuato il loro straordinario lavoro senza interruzione